о святых - 22 Октября 2010 - MIKEOLEY.COM
Среда, 23.05.2012, 16:44
Приветствую Вас Гость | RSS

Майк Лей

Категории раздела

Форма входа

E-mail:
Пароль:
Главная » 2010 » Октябрь » 22 » о святых
18:19
о святых

Ибн Умар



02.02.2011 23:21


47. ПОЗДРАВЛЕНИЕ ОТЦУ НОВОРОЖДЕННОГО И ЕГО ОТВЕТ. 145. Отцу новорожденного следует сказать: Баракя-Ллахуля-кя фи-ль-маухуби ля-кя, ва шакярта-ль-Вахиба, ва баляга ашудда-ху ва рузиктабирра-ху! Перевод: Да благословит тебя Аллах в том, ктобыл дарован тебе, да воздашь ты Дарителю благодарностью, да достигнет он полнойзрелости и да будет тебе дано увидеть проявления его почтительности! На это тому, кого поздравляют, следует ответитьтак: Баракя-Ллахуля-кя, ва баракя 'аляй-кя, ва джаза-кя-Ллаху хайран, ва разака-кя-Ллахумисля-ху ва аджзаля саваба-кя! Перевод: Да благословит тебя Аллах, и даниспошлет Он тебе Свои благословения, и да воздаст Он тебе благом, и да пошлеттебе Аллах то же самое и да вознаградит Он тебя щедро! 48. O ТОМ, ЧТО ПРОИЗНОСЯТ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ЗАЩИТИТЬ ДЕТЕЙ 146. Сообщается, что посланник Аллаха, салляллаху‘алейхи уа саллям, сказал над аль-Хасаном и аль-Хусейном следующее заклинание: У'изу-кумаби-кялимати-Ллахи-т-там-мати мин купли шайтанин, ва хамматин, ва мин купли'айнин лямматин! Перевод: Прибегаю к совершенным словам Аллаха,чтобы они защитили вас от любого шайтана, и насекомого и от всякого дурногоглаза! 49. СЛОВА МОЛЬБЫ ЗА БОЛЬНОГО, ПРОИЗНОСИМЫЕ ТЕМ, КТО ПРИШЁЛ ЕГОНАВЕСТИТЬ. 147. Ля ба'са,тахурун, ин ша'а-Ллаху . Перевод: Не беда, очистишься с позволенияАллаxа. 148. Ас'алю-Ллаха-ль-'Азыма,Рабба- ль-'арши-ль-'азыми, ан йашфийа-кя . Перевод: Прошу Аллаха Великого, Господавеликого трона, чтобы Он исцелил тебя. (Эти слова следует произнести семь раз.Сообщается, что посланник Аллаха, салляллаху ‘алейхи уа саллям, сказал: - Если любой раб, исповедующий ислам, навеститбольного, срок жизни которого ещё не истек, и семь раз скажет: ПрошуАллаха Великого, Господа великого трона, чтобы Он исцелил тебя - , онобязательно будет исцелён.)






Ибн Умар



02.02.2011 23:21


50. O ПОЛЬЗЕ ПОСЕЩЕНИЯ БОЛЬНОГО. 149. Сообщается, что посланник Аллаха, салляллаху‘алейхи уа саллям, сказал: Человек, отправившийся навестить своегобрата в исламе, будет идти среди садов рая, пока не сядет, а когда он садится,его покрывает милость, и если это происходит утром, семьдесят тысяч ангеловбудут молиться за него (обращаться к Аллаху с мольбами за него) до вечера, еслиже это происходит вечером, то семьдесят тысяч ангелов будут молиться за него(обращаться к Аллаху с мольбами за него) до утра. 51. СЛОВА МОЛЬБЫ, С КОТОРОЙ СЛЕДУЕТ ОБРАТИТЬСЯ К АЛЛАХУ БОЛЬНОМУ,ПОТЕРЯВШЕМУ НАДЕЖДУ ВЫЖИТЬ. 150. Аллахумма-гфирли, ва-рхам-ни ва альхык-ни би-р-Рафики-ль-А'ля! Перевод: O Аллах, прости меня, помилуй меня иприсоедини меня к высшему обществу. ( Ар-Рафик аль-А'ля . Здесьимеется в виду либо Аллах, одним из имён которого является имя Рафик , либо ангелы, пророки, праведники и т.д.) 151. Сообщается, что незадолго до своей кончиныПророк, салляллаху ‘алейхи уа саллям, стал погружать руки в сосуд с водой,проводить ими по лицу и говорить: Ля иляхаилля-Ллаху, инна ли-ль- маути ля-сакяратин! Перевод: Нет бога, кроме Аллаха, поистине,смерти предшествуют беды! (В данном случае речь идёт о физических и духовныхстраданиях умирающего, иначе говоря об агонии.) 152. Ля иляхаилля-Ллаху ва-Ллаху акбару, ля иляха илля-Ллаху вахда-ху, ля иляха илля-Ллахувахда-ху ля шарикя ля- ху, ля иляха илля-Ллаху ля-ху-ль-мульку валя-ху-ль-хамду, ля иляха илля-Ллаху ва ля хауля ва ля куввата илляби-Лляхи! Перевод: Нет бога, кроме Аллаха, Аллах велик,нет бога, кроме одного лишь Аллаха, нет бога, кроме одного лишь Аллаха, укоторого нет сотоварища, нет бога, кроме Аллаха, Ему принадлежит владычество.Ему хвала, нет бога, кроме Аллаха, и нет мощи и силы ни у кого, кроме Аллаха! 52. ЧТО СЛЕДУЕТ ПОДСКАЗАТЬ УМИРАЮЩЕМУ. 153. Войдёт в Рай тот, последними словамикоторого станут слова: Ля иляхаилля-Ллаху (Нет бога, кроме Аллаха). Говорится тому, кто умирает. 53. СЛОВА МОЛЬБЫ, ОБРАЩАЕМОЙ К АЛЛАХУ ТЕМ, КОГО ПОСТИГЛО КАКОЕ- НИБУДЬНЕСЧАСТЬЕ. 154. Иннали-Лляхи ва инна иляй-хи раджи'уна! Аллахумма-джур-ни фи мусы-бати ва ахлиф лихайран мин-ха! Перевод: Поистине, мы принадлежим Аллаху и кНему мы возвращаемся! О Аллах, вознагради меня в несчастьи моём и дай мневзамен нечто лучшее! 54. СЛОВА МОЛЬБЫ, КОТОРУЮ ВОЗНОСЯТ ЗА ПОКОЙНОГО, ЗАКРЫВАЯ ЕМУ ГЛАЗА. 155. Аллахумма-гфир(...) (Назвать имя покойного, если его знаешь) ,ва-рфа' дараджата-ху фи-ль-махдийина, ва-хлюфху фи 'акыби-хи фи-ль-габирина,ва-гфир ля-на ва ля-ху, йа Рабба-ль-'алямина, ва-фсах ля-ху фи кабри-хи ванаввир ля-ху фи-хи! Перевод: O Аллах, прости такого-то, возвысьстепень его среди получивших правильное руководство, замени его для тех, ктоостанется после него, и прости нас и его, о Господь миров, и сделай просторнойдля него его могилу и освети её для него!



Просмотров: 63 | Добавил: olevav | Рейтинг: 0.0/0

Меню сайта

Поиск

Календарь

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0